通關之後,來自不同國家和地區的海外旅客,陸續到訪香港,當中不少旅客首站就前來香港迪士尼樂園(香港迪士尼), 欣賞《迪士尼星夢光影之旅》以及其他樂園奇妙體驗。
Lots of international tourists from various countries and regions have been visiting Hong Kong over the holiday season. Many of them picked Hong Kong Disneyland (HKDL) as a must-see destination, enjoying “Momentous” – the Most Magical Show on Earth, and other immersive park experiences.
為期兩星期、由 中國香港板球總會 聯同 FairBreak Global 合辦的「FairBreak女子板球T20邀請賽2023」現正於香港舉行,比賽雲集香港隊及全球頂級女子板球員,並分成6隊進行,比賽正進行得如火如荼。
Cricket Hong Kong, China and FairBreak Global are hosting the “FairBreak Invitational T20 2023” tournament in Hong Kong in Apr. The tournament brings together world-class players and the Hong Kong team to compete in six teams during a two-week competition.
比賽期間,一眾頂尖運動員亦不忘輕鬆一下,約140位、來自超過37個國家的板球運動員和教練,就趁着上星期復活節假期,抽空來到香港迪士尼樂園遊玩,在緊湊的賽程期間放鬆身心,盡情享受迪士尼的奇妙之旅。香港迪士尼樂園度假區營運總監 貝禮卓(Anthony)和 親善大使 唐俊迪(Tony)親身歡迎一眾精英運動員,為她們接下來的賽事加油!
On their day off, a group of around 140 international female cricket players and coaches from more than 37 countries visited Hong Kong Disneyland Resort (HKDL) for a magical day out. Anthony Blitch, director, park operations, HKDL, along with HKDL ambassador Tony, welcomed these elite athletes to the resort and cheered them on for their upcoming matches.
在剛過去的復活節假期,香港迪士尼樂園度假區營運高級副總裁 施保添(Tim),與兩位度假區親善大使 陳麗儀(Lily)和 唐俊迪(Tony),亦在樂園迎接大批本地及來自世界各地的賓客,不少賓客戴上各式各樣「迪士尼朋友」的頭箍和裝飾,在「奇妙夢想城堡」前影相打卡。
HKDL was overjoyed to welcome the return of international tourists for an egg-citing Easter. Tim Sypko, senior vice president, Operations, HKDL, joined by HKDL ambassadors Lily and Tony, greeted guests from all around the world alongside local guests in front of the Castle of Magical Dreams with a fun selfie in Disney-themed headbands to capture the magic of this much-awaited moment.
Tim 和兩位親善大使亦走訪樂園各處,為辛勤工作的「演藝人員」打打氣,感謝一班同事在繁忙的假期期間,努力緊守崗位,為賓客締造奇妙體驗。
Tim Sypko and the two ambassadors also walked around the park to appreciate cast members who have been working their bunny tails off to bring the Easter magic to life. All of this would not be possible without their support, passion and hard work, which have made the holiday season at Hong Kong Disneyland even more egg-citing.
Hong Kong Disneyland Resort
COMMENTS