上海迪士尼度假區 與 天貓 簽署戰略聯盟協議
Shanghai Disney Resort Signs Strategic Alliance with Tmall
Shanghai Disney Resort Signs Strategic Alliance with Tmall
天貓 成為「加勒比海盜:沉落寶藏之戰」景點的呈現贊助商
Tmall Becomes an Official Sponsor of Shanghai Disney Resort and Presenting Sponsor of Pirates of the Caribbean Attraction
上海迪士尼度假區與天貓簽署為期數年的戰略聯盟協議,宣佈天貓成為上海迪士尼度假區的官方贊助商之一,及唯一電商合作夥伴。天貓也將成為「加勒比海盜:沉落寶藏之戰」景點的呈現贊助商。
Shanghai Disney Resort and Tmall have entered into a multi-year strategic alliance which recognizes Tmall as the exclusive e-commerce sponsor of Shanghai Disney Resort and presenting sponsor of Pirates of the Caribbean: Battle for the Sunken Treasure attraction.
「加勒比海盜:沉落寶藏之戰」位於度假區內的主題樂園 —— 上海迪士尼樂園的「寶藏灣」主題園區,該園區也是全球迪士尼樂園中首個以海盜為主題的園區。 「加勒比海盜:沉落寶藏之戰」運用了最頂尖的科技,是上海迪士尼樂園中最具沉醉體驗的景點之一。遊客登船後,將跟隨傑克船長搶奪戴維·瓊斯的黃金寶藏,踏上一段史詩般的冒險征途。這一標誌性景點運用了多角度投影、大屏幕高清多媒體、特效和創新的駕乘設備系統以及機器人技術等最新的科技,是專為上海迪士尼樂園特別打造的項目之一。
Located in the Treasure Cove, the first pirates-themed land in any Disney theme park, Pirates of the Caribbean: Battle for the Sunken Treasure is one of the most immersive and technologically advanced attractions at Shanghai Disneyland. Guests board boats and set off on an epic adventure through an original story where Captain Jack Sparrow battles Davy Jones over his gold. The attraction utilizes dimensional sets, large format high-resolution media, special effects, an innovative ride system and the latest advances in Disney’s Audio-Animatronics technology. This signature attraction was designed especially for Shanghai Disneyland.
阿里巴巴集團首席市場官董本洪說到:「我們非常高興能成為『加勒比海盜:沉落寶藏之戰』景點的呈現贊助商,並自上海迪士尼度假區盛大開幕起,成為其官方贊助商之一。天貓致力於與全球最優秀的品牌展開合作,為提高中國消費者的生活品質做出貢獻。我們期待與上海迪士尼度假區在未來的長期合作。」
“We are excited to be the presenting sponsor of Pirates of the Caribbean attraction, and joining Shanghai Disney Resort from its grand opening as an official sponsor. Tmall is committed to enhancing the quality of life of Chinese consumers by introducing and associating with top quality brands worldwide. We look forward to working with Shanghai Disney Resort in the years to come,” said Chris Tung, Chief Marketing Officer of Alibaba Group.
上海迪士尼度假區首席財務官郭駿(George Gross)表示:「我們十分高興天貓成為度假區的官方贊助商之一,以及『加勒比海盜:沉落寶藏之戰』景點的呈現贊助商。該景點巧妙融合了創意和故事講述,在盛大開幕前的運營測試階段,已經成為了廣受歡迎的熱門景點之一。」
“We are pleased that Tmall has joined us as an official sponsor of our resort, as well as the presenting sponsor of Pirates of the Caribbean attraction,” said George Gross, Chief Financial Officer of Shanghai Disney Resort. “Even during our trial operations period prior to our grand opening, the attraction has proven to be very popular with its combination of innovation and storytelling.”
Shanghai Disney Resort and Tmall have entered into a multi-year strategic alliance which recognizes Tmall as the exclusive e-commerce sponsor of Shanghai Disney Resort and presenting sponsor of Pirates of the Caribbean: Battle for the Sunken Treasure attraction.
「加勒比海盜:沉落寶藏之戰」位於度假區內的主題樂園 —— 上海迪士尼樂園的「寶藏灣」主題園區,該園區也是全球迪士尼樂園中首個以海盜為主題的園區。 「加勒比海盜:沉落寶藏之戰」運用了最頂尖的科技,是上海迪士尼樂園中最具沉醉體驗的景點之一。遊客登船後,將跟隨傑克船長搶奪戴維·瓊斯的黃金寶藏,踏上一段史詩般的冒險征途。這一標誌性景點運用了多角度投影、大屏幕高清多媒體、特效和創新的駕乘設備系統以及機器人技術等最新的科技,是專為上海迪士尼樂園特別打造的項目之一。
Located in the Treasure Cove, the first pirates-themed land in any Disney theme park, Pirates of the Caribbean: Battle for the Sunken Treasure is one of the most immersive and technologically advanced attractions at Shanghai Disneyland. Guests board boats and set off on an epic adventure through an original story where Captain Jack Sparrow battles Davy Jones over his gold. The attraction utilizes dimensional sets, large format high-resolution media, special effects, an innovative ride system and the latest advances in Disney’s Audio-Animatronics technology. This signature attraction was designed especially for Shanghai Disneyland.
阿里巴巴集團首席市場官董本洪說到:「我們非常高興能成為『加勒比海盜:沉落寶藏之戰』景點的呈現贊助商,並自上海迪士尼度假區盛大開幕起,成為其官方贊助商之一。天貓致力於與全球最優秀的品牌展開合作,為提高中國消費者的生活品質做出貢獻。我們期待與上海迪士尼度假區在未來的長期合作。」
“We are excited to be the presenting sponsor of Pirates of the Caribbean attraction, and joining Shanghai Disney Resort from its grand opening as an official sponsor. Tmall is committed to enhancing the quality of life of Chinese consumers by introducing and associating with top quality brands worldwide. We look forward to working with Shanghai Disney Resort in the years to come,” said Chris Tung, Chief Marketing Officer of Alibaba Group.
上海迪士尼度假區首席財務官郭駿(George Gross)表示:「我們十分高興天貓成為度假區的官方贊助商之一,以及『加勒比海盜:沉落寶藏之戰』景點的呈現贊助商。該景點巧妙融合了創意和故事講述,在盛大開幕前的運營測試階段,已經成為了廣受歡迎的熱門景點之一。」
“We are pleased that Tmall has joined us as an official sponsor of our resort, as well as the presenting sponsor of Pirates of the Caribbean attraction,” said George Gross, Chief Financial Officer of Shanghai Disney Resort. “Even during our trial operations period prior to our grand opening, the attraction has proven to be very popular with its combination of innovation and storytelling.”
© 上海迪士尼度假區
© Shanghai Disney Resort
COMMENTS