「迪士尼小鎮」公佈全新餐飲與購物體驗
Exciting New Dining and Shopping Experiences Announced for Disneytown
Exciting New Dining and Shopping Experiences Announced for Disneytown
上海迪士尼度假區今天發佈「迪士尼小鎮」最新信息:在度假區於2016年6月16日開幕時,將有更多國際知名購物和餐飲品牌入駐「迪士尼小鎮」,包括首次進入中國市場的The BOATHOUSE®、 Hot Toys、金泰迪工作室,以及由知名大廚Wolfgang Puck帶來的全新概念餐廳等。開幕時,「迪士尼小鎮」將包括近50家租戶,為造訪上海迪士尼度假區的遊客帶來世界級的購物和餐飲體驗。
Today, Shanghai Disney Resort announced more new tenants coming to Disneytown when the resort opens on June 16, 2016. New high-profile tenants, many of them representing first entries into China, include The BOATHOUSE®, Hot Toys, Build-A-Bear Workshop, and an exciting new concept restaurant from world-renowned chef, Wolfgang Puck. Disneytown will ultimately feature nearly 50 tenants that will offer a world-class shopping and dining experience for resort guests.
購物餐飲娛樂區是全球迪士尼度假區的重要特色之一,與世界級的主題樂園和酒店一起為遊客提供全方位的度假體驗。
Shopping, dining and entertainment areas are key features of Disney resorts around the world, giving guests an integrated resort experience alongside world-class theme parks and resort hotels.
上海迪士尼度假區的「迪士尼小鎮」緊鄰上海迪士尼樂園,距上海迪士尼樂園酒店及玩具總動員酒店也僅幾步之遙。該區域將為遊客提供高質量的多元化購物選擇以及和親朋好友相聚的各類優質餐廳。這些租戶將分佈在「迪士尼小鎮」上各具特色的五個區域——小鎮湖畔、小鎮市集、百食香街、百老匯大道和百老匯廣場。
Located next door to Shanghai Disneyland and within walking distance from both Shanghai Disneyland Hotel and Toy Story Hotel, Disneytown will feature a high-quality, diverse mix of retailers and exciting, sophisticated restaurants for families and convention guests alike. Together they will create a variety of experiences and offerings in each of Disneytown’s five distinct districts – Lakeshore, Marketplace, Spice Alley, Broadway Boulevard, and Broadway Plaza.
上海迪士尼度假區總經理郭偉誠(Philippe Gas)表示:「上海迪士尼度假區通過過去數年的努力,與眾多優秀的國內外品牌緊密合作,在『迪士尼小鎮』打造獨特的餐飲、購物和娛樂體驗。『迪士尼小鎮』將成為遊客與親朋好友共度休閒時光的理想去處,每一個角落都會有全新的精彩體驗。」
“Over the past few years, Shanghai Disney Resort has worked closely with exciting Chinese and international brands to develop unique dining, shopping and entertainment experiences for Disneytown,” said Philippe Gas, general manager of Shanghai Disney Resort. “Disneytown will be a popular destination where guests can find amazing new experiences with their family and friends.”
與上海迪士尼度假區的整體設計理念一樣,「迪士尼小鎮」也將淋漓盡致地展現「原汁原味迪士尼,別具一格中國風」的特色。「迪士尼小鎮」的設計團隊集齊來自全球各地的迪士尼創意人才,將迪士尼傳統與經典中式設計及海派文化元素完美融合。傳統的海派石庫門建築風格被充分運用於「迪士尼小鎮」,代表了迪士尼對上海這一獨特傳承的敬意。創意團隊對中國文化做了充分而廣泛的研究,不論是顏色選擇還是標識設計,在各個細節上都為中國遊客悉心打造。
Like all of Shanghai Disney Resort, Disneytown will be authentically Disney yet distinctly Chinese. The shopping, dining and entertainment district has been designed by an international creative team to demonstrate the perfect blend of Disney traditions and classic Chinese and Shanghai design and cultural elements, including traditional Shikumen architecture paying homage to the heritage of Shanghai. The creative team has conducted extensive research about Chinese culture to tailor the area for Chinese guests in every detail, from colors to symbols.
「迪士尼小鎮」的每一個角落都將為遊客帶來有趣、獨特的中國元素,從壁畫、故事主題繪畫、標識到建築裝飾的設計,隨處可見或經典或現代的中國風味和上海元素。
Guests visiting Disneytown will encounter fun and unique Chinese experiences around every corner such as, murals, story artwork, graphics, and architectural ornamentation design featuring classic and contemporary Chinese and Shanghai elements.
「迪士尼小鎮」將為遊客呈現豐富多樣的購物選擇,包括迪士尼世界商店、小鎮市集的特色商店、以及甜蜜滿勺糖果店。其中,佔地3000平方米的迪士尼世界商店以其可觀的規模、獨特的設計和琳瑯的商品而獨樹一幟。它將呈現數千種以上海迪士尼度假區元素為設計靈感的商品,包括迪士尼服裝、玩具、文具、收藏品、禮品等,其中不少商品專為中國遊客特別設計。迪士尼世界商店除了會成為購物愛好者的必訪之地外,也將為遊客提供全球最具技術含量的迪士尼購物體驗之一。迪士尼世界商店座落於復古的「鐵路機車庫」風格建築中,向華特.迪士尼先生的火車情結致敬——華特‧迪士尼在規劃第一座迪士尼樂園時曾設計了環繞當時的樂園行駛的迪士尼樂園鐵路。
Disneytown will also feature several world-class Disney shopping experiences, including a World of Disney Store, Marketplace specialty shop and Spoonful of Sugar confectionery. The 3,000-square-meter World of Disney Store stands out for its scale, design and range of products, and will offer thousands of items inspired by the unique elements in Shanghai Disney Resort. The comprehensive assortment, including unique Disney apparel, toys, stationery, collectibles and gifts, will include many products especially designed in collaboration with local artisans for China. Not just an alluring destination for shoppers, the World of Disney Store will also offer one of the most technologically advanced Disney retail experiences in the world. The store will be located in a nostalgic “railroad roundhouse” building that has been especially designed to pay homage to Walt Disney’s love of trains, a passion that inspired his design of the Disneyland Railroad that travels around the original Disneyland in California.
最新公佈的「迪士尼小鎮」租戶(根據品牌英文名稱首字母順序排列):
Newly Announced Disneytown Tenants:
零售
‧愛可米藝術畫廊:亞洲首家愛可米藝術畫廊,呈現迪士尼收藏畫品
‧金泰迪工作室:挑選一種你喜愛的動物,親手製作一隻毛絨玩具夥伴
‧coterie:先鋒設計師墨鏡及時尚飾品
‧卡駱馳:休閒舒適鞋履
‧Fiona’s Prince費兒的王子:精品童鞋
‧Hot Toys:漫威及《星球大戰》收藏品
‧innisfree悅詩風吟:韓國知名自然主義化妝品品牌
‧new balance:運動鞋及健身服裝
‧丹麥珠寶品牌PANDORA潘多拉:時尚串飾手鐲和珠寶
‧新秀麗:箱包及旅行用品
‧SHEL’TTER:年輕時尚服裝
‧TOMS:流行休閒鞋履
‧too cool for school:兼具藝術性和獨特性的韓國美妝品牌
‧趣趣安娜:襪子和家居服
RETAIL
‧ACME Fine Art Gallery: Art gallery featuring Disney collectible arts. The gallery in Disneytown will mark its first entry to Asia
‧Build-A-Bear Workshop: Choose from a variety of stuffed animals to make your own furry friend
‧coterie: Avant-garde designer eyewear and fashion accessories
‧Crocs: Casual comfort footwear
‧Fiona’s Prince: Boutique kids footwear
‧Hot Toys: Marvel and Star Wars collectibles
‧innisfree: Leading Korean naturalism cosmetics brand
‧new balance: Athletic footwear and fitness apparel
‧PANDORA: Modern charm bracelets and jewelry brand
‧Samsonite: Bags, luggage and travel accessories
‧SHEL’TTER: Young fashion apparel
‧TOMS: Trendy casual footwear
‧too cool for school: Korean beauty brand with artistic and unique products
‧tutuanna: Socks and loungewear
餐飲
‧丼丼屋:日式丼飯餐廳
‧新元素:西式休閒餐廳
‧極食The Urban Harvest:融合當代東西式口味餐廳
‧一風堂:日式餐廳
‧酷廚:芭芭露莎餐飲集團旗下的時尚休閒酒吧餐廳,結合精緻的食物和體貼的服務,創造舒適的就餐體驗
‧星巴克:美式咖啡店
‧The BOATHOUSE®:優質的湖畔就餐體驗,同時提供精品購物選擇和夢之船
‧Wolfgang Puck:明星廚師Wolfgang Puck開設並運營的現代美式經典餐廳,將成為該品牌在上海規模最大的一家門店
DINING
‧DONDONYA: Japanese donburi restaurant
‧Element Fresh: Casual western restaurant
‧g+ The Urban Harvest: Contemporary Western meets Eastern restaurant
‧IPPUDO: Japanese restaurant
‧KOKIO Gastrobar: A trendy bar and bistro owned by The Barbarossa Group, combining comfort with elegant bistro food and friendly service
‧Starbucks: American coffee shop
‧The BOATHOUSE®: Upscale dining experience built over the water, featuring boutique shopping and dream boats
‧Wolfgang Puck: Contemporary American classic brought by celebrity chef Wolfgang Puck with its largest venue in Shanghai
之前已公佈的租戶(根據品牌英文名稱首字母順序排列):
Recently Announced:
‧BAPE STORE®:面向年輕人與兒童的高端潮牌
‧藍蛙:藍蛙西餐廳酒吧的新概念店
‧麵包新語:新鮮烘焙坊
‧周大福:高級珠寶零售品牌
‧椰香天堂:泰國菜
‧翡翠:備受讚譽的餐廳,提供原汁原味的時尚粵菜
‧大食代:獨特東南亞和中國各地風味小吃
‧隱泉:加州風格日本料理
‧i.t:時尚品牌集合店
‧樂高:亞洲首家由樂高集團直營的零售旗艦店
‧小南國:原汁原味的海派菜
‧芝樂坊餐廳:該品牌的亞洲首家旗艦店,由香港美心集團運營
‧南小館:精緻上海點心和菜品
‧土司新語:南洋咖啡鋪
‧新旺茶餐廳:全天候港式茶餐廳
‧BAPE STORE®: Premium trendy fashion apparel for young adults and kids
‧blue frog: Brand new-concept restaurant from the brand
‧BreadTalk: Fresh bakery
‧Chow Tai Fook: Luxury jewelry retailer
‧Coconut Paradise: Thai food
‧Crystal Jade: Award winning restaurant with an extensive Chinese menu offering authentic modern Cantonese dishes
‧Food Republic: Unique Southeast Asian cuisine and local Chinese delights
‧Hatsune: California-style Japanese restaurant
‧i.t: Popular fashion store
‧LEGO: The first flagship retail store operated by the LEGO Group in Asia
‧Shanghai Min: Authentic Shanghainese cuisine
‧The Cheesecake Factory: Operated by Hong Kong Maxim’s Group and the first Asia flagship restaurant of this brand
‧The Dining Room: New Shanghainese dim sum and cuisine
‧Toast Box: Nanyang coffee shop
‧Xin Wang Restaurant: All-day Cantonese tea house
© 上海迪士尼度假區
© Shanghai Disney Resort
COMMENTS