上海迪士尼度假區與百事公司和康師傅控股簽署戰略聯盟協議
Shanghai Disney Resort Signs Strategic Alliance with PepsiCo and Tingyi Holding
百事公司和康師傅控股攜手上海迪士尼度假區
建立飲品和市場推廣的廣泛聯盟
PepsiCo and Tingyi Holding team up with Shanghai Disney Resort in a broad beverage and marketing alliance
(2014年2月27日,上海)—— 上海迪士尼度假區今天宣布與百事公司(百事)、康師傅控股公司(康師傅)簽署為期數年的戰略聯盟協議,標志著百事和康師傅成為度假區的首要飲品供應商。來自百事、康師傅以及上海迪士尼度假區的兩家合資業主公司的高層代表正式簽署合作協議,實現度假區籌備運營階段的又一個重要裡程碑。
(February 27, 2014, Shanghai) – Shanghai Disney Resort announced a multi-year strategic alliance today with PepsiCo, Inc. and Tingyi Holding Corp., which recognizes PepsiCo and Tingyi Holding as the primary beverage suppliers to the resort. The agreement, signed by leadership representing PepsiCo, Tingyi and the resort’s two joint venture owner companies is another significant milestone in the resort’s pre-opening development.
該聯盟將確保游客在造訪上海迪士尼度假區期間,能享受百事和康師傅旗下各類知名且高品質的軟飲和即飲茶飲料。除了為上海迪士尼度假區提供世界級的飲料產品外,百事和康師傅的品牌還將呈現於度假區內的核心位置及游客體驗之中。兩家聯盟合作伙伴還將聯合推出極具影響力的市場營銷活動,以進行產品推廣並幫助宣傳上海迪士尼度假區。
This alliance will ensure that Guests to Shanghai Disney Resort will be able to enjoy a wide variety of well known, high quality PepsiCo and Master Kong beverage soft drink and ready to drink tea brands during their visit. In addition to the provision of world-class beverage products to Shanghai Disney Resort, PepsiCo and Tingyi Holding will also have an integrated brand presence in key locations and experiences within Shanghai Disney Resort. The alliance partners will also develop high impact co-marketing campaigns to activate their products and help promote the Shanghai Disney Resort.
“上海迪士尼度假區將成為全中國乃至全球消費者體驗神奇的勝地。”百事公司大中華區飲品總裁羅秉鴻表示:“百事對於能參與度假區開發,並借此機會將我們的品牌融入迪士尼體驗而感到興奮,並對能與上海迪士尼度假區攜手展現各自品牌的卓越性深感榮幸。我們將結合全線的產品組合、市場營銷實力、以及我們的創意和設計團隊,全力支持這一聯盟。”
“Shanghai Disney Resort will be a truly magical destination for consumers throughout China and around the world,” said Parinya Kitjatanapan, President, PepsiCo Greater China Region Beverages. “PepsiCo is thrilled to be part of the resort’s development and to have the opportunity to integrate our brands into the Disney experience. We are proud to work with Shanghai Disney Resort to showcase our brand excellence and will support this alliance with the full power of our product portfolio, our marketing capabilities, and our innovation and design teams.”
“我們非常高興能與上海迪士尼度假區建立戰略聯盟”,康師傅飲品控股執行長柯元達表示:“我們的目標是讓所有上海迪士尼度假區的游客在體驗神奇之旅的同時享受高質量的飲品。”
“We are excited to enter into an alliance with Shanghai Disney Resort,” said Ko Yuan-Ta, Chief Executive Officer of Tingyi Holding’s beverage subsidiary. “Our goal is that all guests visiting Shanghai Disney Resort will enjoy high-quality beverages while having a magical Disney experience.”
“我們十分高興地宣布與百事和康師傅建立戰略聯盟關系”,上海迪士尼度假區總經理柯磊安表示:“百事和康師傅的品牌深受中國消費者的喜愛,也與上海迪士尼度假區高度契合。與這兩大品牌的強強聯手,將確保我們的游客在度假區游玩期間能享用眾多廣受歡迎的飲品。上海迪士尼度假區致力於為全國乃至全世界的游客提供令人難忘的高品質度假體驗,我們與百事及康師傅的聯盟將為此錦上添花。”
“We are pleased to announce this new alliance with PepsiCo and Tingyi Holding,” said Mike Crawford, General Manager of Shanghai Disney Resort. “Pepsi and Master Kong are beloved brands throughout China and a great fit for Shanghai Disney Resort. This alliance ensures that our Guests can enjoy their favorite beverages during their visit, and it complements our efforts to provide high-quality, memorable vacation experiences for our Guests.”
此外,百事計劃為來訪上海迪士尼度假區的游客開發新型飲品設備。除產品銷售和聯合營銷外,上海迪士尼度假區還將攜手百事公司位於上海的亞洲研發中心,通過在烹飪食品創新方面的合作,打造度假區獨特的餐飲體驗與菜式。該中心於2012年11月開幕,是百事公司在北美以外最大的研發基地。
In addition, PepsiCo plans to develop innovative beverage equipment for Guests visiting Shanghai Disney Resort. Beyond product distribution and co-marketing, Shanghai Disney Resort will also look to leverage PepsiCo’s Asia R&D Center in Shanghai to develop unique menu items through culinary innovation. The center, which opened in November 2012, is PepsiCo’s largest R&D facility outside of North America.
This alliance will ensure that Guests to Shanghai Disney Resort will be able to enjoy a wide variety of well known, high quality PepsiCo and Master Kong beverage soft drink and ready to drink tea brands during their visit. In addition to the provision of world-class beverage products to Shanghai Disney Resort, PepsiCo and Tingyi Holding will also have an integrated brand presence in key locations and experiences within Shanghai Disney Resort. The alliance partners will also develop high impact co-marketing campaigns to activate their products and help promote the Shanghai Disney Resort.
“上海迪士尼度假區將成為全中國乃至全球消費者體驗神奇的勝地。”百事公司大中華區飲品總裁羅秉鴻表示:“百事對於能參與度假區開發,並借此機會將我們的品牌融入迪士尼體驗而感到興奮,並對能與上海迪士尼度假區攜手展現各自品牌的卓越性深感榮幸。我們將結合全線的產品組合、市場營銷實力、以及我們的創意和設計團隊,全力支持這一聯盟。”
“Shanghai Disney Resort will be a truly magical destination for consumers throughout China and around the world,” said Parinya Kitjatanapan, President, PepsiCo Greater China Region Beverages. “PepsiCo is thrilled to be part of the resort’s development and to have the opportunity to integrate our brands into the Disney experience. We are proud to work with Shanghai Disney Resort to showcase our brand excellence and will support this alliance with the full power of our product portfolio, our marketing capabilities, and our innovation and design teams.”
“我們非常高興能與上海迪士尼度假區建立戰略聯盟”,康師傅飲品控股執行長柯元達表示:“我們的目標是讓所有上海迪士尼度假區的游客在體驗神奇之旅的同時享受高質量的飲品。”
“We are excited to enter into an alliance with Shanghai Disney Resort,” said Ko Yuan-Ta, Chief Executive Officer of Tingyi Holding’s beverage subsidiary. “Our goal is that all guests visiting Shanghai Disney Resort will enjoy high-quality beverages while having a magical Disney experience.”
“我們十分高興地宣布與百事和康師傅建立戰略聯盟關系”,上海迪士尼度假區總經理柯磊安表示:“百事和康師傅的品牌深受中國消費者的喜愛,也與上海迪士尼度假區高度契合。與這兩大品牌的強強聯手,將確保我們的游客在度假區游玩期間能享用眾多廣受歡迎的飲品。上海迪士尼度假區致力於為全國乃至全世界的游客提供令人難忘的高品質度假體驗,我們與百事及康師傅的聯盟將為此錦上添花。”
“We are pleased to announce this new alliance with PepsiCo and Tingyi Holding,” said Mike Crawford, General Manager of Shanghai Disney Resort. “Pepsi and Master Kong are beloved brands throughout China and a great fit for Shanghai Disney Resort. This alliance ensures that our Guests can enjoy their favorite beverages during their visit, and it complements our efforts to provide high-quality, memorable vacation experiences for our Guests.”
此外,百事計劃為來訪上海迪士尼度假區的游客開發新型飲品設備。除產品銷售和聯合營銷外,上海迪士尼度假區還將攜手百事公司位於上海的亞洲研發中心,通過在烹飪食品創新方面的合作,打造度假區獨特的餐飲體驗與菜式。該中心於2012年11月開幕,是百事公司在北美以外最大的研發基地。
In addition, PepsiCo plans to develop innovative beverage equipment for Guests visiting Shanghai Disney Resort. Beyond product distribution and co-marketing, Shanghai Disney Resort will also look to leverage PepsiCo’s Asia R&D Center in Shanghai to develop unique menu items through culinary innovation. The center, which opened in November 2012, is PepsiCo’s largest R&D facility outside of North America.
© 上海迪士尼度假區、百事公司 以及 康師傅控股
© Shanghai Disney Resort, PepsiCo & Tingyi Holding
Disney, Shanghai Disney Resort
COMMENTS